中国绘画示范课程

中国绘画示范课程 Chinese Painting

中国绘画示范课程 Chinese Painting

中国画简称 “国画 ”,是中国各族人民共同创造的传统绘画。中国画属于东方绘画体系,有鲜明的中华民族特色。本篇介绍的内容是源远流长的中国画及其艺术特点。

1.中国画是何时起源的?
What is the origin of traditional Chinese painting?
When did Chinese painting start? Who started Chinese painting? It is hard to trace it back to its roots. For thousands of years, this issue has puzzled historians and scholars in the field of the history of Chinese arts. Many historians think that Chinese character writing and painting have the same origin. In ancient China, characters began as simple drawings of natural objects—trees, water, mountains, horses and human beings. They were engraved on pottery, bones, bronzes or mountain rocks. Some pottery vessels were painted with decorative patterns or human faces, animals and plants. Experts believe that these pictographic symbols may be the earliest forms of Chinese written characters. According to this view, these symbols constituted primitive Chinese painting and date from the Neolithic Period, around 6,000 to 7,000 years old ago.

Records of Famous Paintings of Dynasties (《历代名画记》 ) by Zhang Yanyuan (张彦远 ) of the Tang Dynasty said that Chinese painting originated in the legendary period and that pictographic symbols unified painting and character writing. In his view, only when pictographic symbols and character-writing split, did Chinese painting start to become an independent art.

Notes:1)puzzle使迷惑; 2)historian历史学家
 
2.你如何理解传统中国画艺术?
How can you understand the art of traditional Chinese painting?
Chinese painting is a pure art. It is lyrical enough to stand on an equal footing with poetry and contemplative thought. It has incomparable refinements of design and reveals subtle insights into nature and human beings. Painting in the traditional style involves essentially the same techniques as calligraphy. It is done with a brush dipped in black or colored ink; oils are not used. The line drawn by a brush has remained the core medium of Chinese painting throughout its history. Painters give ever-greater emphasis to the brush-line itself, taking it as their primary descriptive and expressive means.

In dynastic times, painting and calligraphy were the most highly appreciated arts in court circles and were produced almost exclusively by amateurs-aristocrats and scholar-officials who alone had the sensibility and leisure to perfect the technique necessary for great brushwork. A piece of painting normally consists of the painting itself, calligraphic writing and seal stamps. As with calligraphy, paintings by famous painters have been greatly valued throughout China’s history. They are mounted on scrolls which can be hung or rolled up, but some are done in albums or on walls, lacquerwork, and other media.

Notes:1)lyrical抒情诗般的; 2)contemplative沉思的; 3)in.
comparable无可匹敌的; 4)refinement优雅; 5)essentially实质上;本来; 6)expressive有表现力的; 7)album相簿; 8)media媒介物

付费视频课程
付费视频课程

欢迎选择付费视频课程。课程内容包括完整的视频教学和10小时的1对1老师线上教学。它能帮助你一个月内学完必备的英语口语和基本听力,为你的职业做好语言准备。英语听说视频课程实用简单,帮助自学者易学易记。读者在学习英语中遇到某些问题,可以与盛老师取得联系。老师1对1答疑解惑,线上辅导属于收费课程。如果学员愿意付费课程,请点击此处阅读详情并支付。视频课程版权所有。仅供个人学习英语使用,不得复制或出售等用于商业用途。

Leave a Comment






Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (0) in /home/seotal5/public_html/global-education.us/wp-includes/functions.php on line 5279

Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (0) in /home/seotal5/public_html/global-education.us/wp-content/plugins/really-simple-ssl/class-mixed-content-fixer.php on line 107